Apresentação
Se quer aprender japonês, você veio ao site certo! Aqui você achará tais
coisas como o alfabeto japonês (incluindo Hiragana e Katakana) assim
como Kanji, gramática japonesa, estrutura da sentença, e frases úteis am
japonês.
Na verdade a língua japonesa é muito simples, mas tão diferente da maioria das outras línguas que muita gente acha difícil aprender japonês. O objetivo deste site é ensina-lo(a) o básico da língua japonesa e como aprender japonês de uma maneira que seja, espera-se, fácil de entender.
Na verdade a língua japonesa é muito simples, mas tão diferente da maioria das outras línguas que muita gente acha difícil aprender japonês. O objetivo deste site é ensina-lo(a) o básico da língua japonesa e como aprender japonês de uma maneira que seja, espera-se, fácil de entender.
Lição 1
O Alfabeto Japonês
O Alfabeto Japonês
Hiragana - ひらがな
O primeiro passo é aprender o alfabeto. Ou, ao menos, os sons que
existem na língua japonesa. Não há entonações como no chinês, tailandês,
etc. e há somente 2 exceções dentro do alfabeto que será explicado mais
tarde. Os caracteres alistados abaixo são chamados Hiragana. É o
alfabeto principal japonês. A língua japonesa também consiste em
caracteres chineses (Kanji), do qual falaremos mais tarde, e outro
alfabeto, Katakana, que é usado principalmente para palavras
estrangeiras. O Katakana será estudado na Lição 2.
Assim como na língua portuguesa,há 5 vogais na língua japonesa (em diferente ordem) : (a) pronuncia-se "ah", (i) pronuncia-se "i", (u) pronuncia-se "u", (e) pronuncia-se "eh" (a pronúncia desta vogal fica entre "e" e "é", e (o), que pronuncia-se "o". Todos os caracteres Hiragana terminam em uma dessas vogais, com exceção da letra "n". A única consoante com a qual não-nativos da língua japonesa têm dificuldade é o "r". O som do "r" em japonês é similar ao "r" na palavra "Paraná".
Assim como na língua portuguesa,há 5 vogais na língua japonesa (em diferente ordem) : (a) pronuncia-se "ah", (i) pronuncia-se "i", (u) pronuncia-se "u", (e) pronuncia-se "eh" (a pronúncia desta vogal fica entre "e" e "é", e (o), que pronuncia-se "o". Todos os caracteres Hiragana terminam em uma dessas vogais, com exceção da letra "n". A única consoante com a qual não-nativos da língua japonesa têm dificuldade é o "r". O som do "r" em japonês é similar ao "r" na palavra "Paraná".
|
Combinações
|
As Exceções:
1. は (ha) é pronunciado "uah" quando imediatamente segue o assunto. Normalmente só é pronunciado "ra" (como em "rato") quando é parte de uma palavra.
2. へ (he) é pronunciado "e" quando imediatamente segue um lugar ou direção. Ambos são muito simples de detectar.
Nota: Você provavelmente notou que há 2 "zu" e 2 "ji". づ (zu) e ぢ (ji) muito raramente são usados. づ (zu) só ocorre quando há um つ (tsu) na frente dele como em つづく (tsuzuku - continuar) ou quando um Kanji (carácter chinês) que começa com つ (tsu) está seguido de outro caractere mudando o つ (tsu) a um づ (zu). O mesmo se aplica a ぢ (ji). Desde que são tão pouco usados, não se preocupe demais com eles. Os indicarei sempre que encontrarmos uma palavra em que eles são usados.
1. は (ha) é pronunciado "uah" quando imediatamente segue o assunto. Normalmente só é pronunciado "ra" (como em "rato") quando é parte de uma palavra.
2. へ (he) é pronunciado "e" quando imediatamente segue um lugar ou direção. Ambos são muito simples de detectar.
Nota: Você provavelmente notou que há 2 "zu" e 2 "ji". づ (zu) e ぢ (ji) muito raramente são usados. づ (zu) só ocorre quando há um つ (tsu) na frente dele como em つづく (tsuzuku - continuar) ou quando um Kanji (carácter chinês) que começa com つ (tsu) está seguido de outro caractere mudando o つ (tsu) a um づ (zu). O mesmo se aplica a ぢ (ji). Desde que são tão pouco usados, não se preocupe demais com eles. Os indicarei sempre que encontrarmos uma palavra em que eles são usados.
Lição 2
O Outro Alfabeto Japonês
O Outro Alfabeto Japonês
Katakana - カタカナ
Como mencionado na Lição 1,
o Katakana é usado principalmente para palavras estrangeiras tal como
nomes e palavras que foram emprestados de outras línguas tal como
"kompyu-ta-" (computador). A língua japonesa tem um número limitado de
sons. Então, quando criar um nome em Katakana por exemplo, o nome deve
soar como o equivalente japonês mais próximo. O Katakana, Hiragana, e
Furigana (quando o Hiragana é escrito pequeno ao lado de um Kanji ou um
caractere de Katakana mostrar como o caractere é lido) coletivamente são
conhecidos como Kana.
|
Combinações
|
Lição 3
Vocabulário Básico e Expressões
Vocabulário Básico e Expressões
Vocabulário - 単語
Agora que você tem os alfabetos japoneses abaixo, vamos aprender algumas
palavras de vocabulário e frases simples. Alistarei o Kanji, Hiragana,
Romaji (quando a palavra japonesa é escrita com o alfabeto romano), e o
significado de cada palavra ou frase. A maioria das palavras têm seu
próprio significado Kanji mas eu só o incluirei se a palavra for escrita
dessa mameira.
Lembre-se sempre de que a língua japonesa tem níveis diferentes de formalidade que mudam baseado com quem você conversa. Me referirei a estes como "extremamente-formal", "formal" (ou "forma gentil"), "normal" (ou "forma comun"), "informal", e "rude" (nós não estudaremos demais a forma rude, contudo).
Lembre-se sempre de que a língua japonesa tem níveis diferentes de formalidade que mudam baseado com quem você conversa. Me referirei a estes como "extremamente-formal", "formal" (ou "forma gentil"), "normal" (ou "forma comun"), "informal", e "rude" (nós não estudaremos demais a forma rude, contudo).
漢字 - Kanji | ひらがな - Hiragana | Romaji | Significado |
私 | わたし | watashi | Eu (formal para homem, normal para mulher) |
僕 | ぼく | boku | Eu (normal para homem) |
彼 | かれ | kare | ele |
彼女 | かのじょ | kanojo | ela |
あなた | あなた | anata | você (singular/normal) |
これ | これ | kore | isto (objeto) |
ここ | ここ | koko | aqui |
この | この | kono | esta (ex. esta caneta) |
それ | それ | sore | isso (objeto) |
そこ | そこ | soko | aí |
その | その | sono | essa (ex. essa caneta) |
人 | ひと | hito | pessoa |
犬 | いぬ | inu | cão |
猫 | ねこ | neko | gato |
家 | いえ | ie | casa |
ありがとう | ありがとう | arigatou | Obrigado. (normal) |
ありがとう ございます |
ありがとう ございます |
arigatou gozaimasu | Obrigado. (formal) |
どういたしまして | どういたしまして | douitashimashite | É bem-vindo. (normal) |
おはよう | おはよう | ohayou | Bom dia. (informal) |
おはようございます | おはようございます | ohayou gozaimasu | Bom dia. (normal e formal) |
こんにちは | こんにちは | konnichi wa | Oi. (normal) |
こんばんは | こんばんは | konban wa | Boa noite. (normal) |
さよなら | さよなら | sayonara | Tchau. (normal) |
Lição 4
Gramática Básica
Gramática Básica
Gramática - 文法
A gramática japonesa é bastante simples e direta mas muito diferente da
gramática da maioria das outras línguas estrangeiras. (Tanto que muitos
não-nativos da língua japonesa a acham um tanto confusa.) Por exemplo, o
verbo sempre vem no fim da sentença. A melhor coisa que você pode fazer
quando estiver estudando a gramática japonesa é aprendê-la sem
compará-la com a gramática da língua portuguesa. Tente "esquecer" a
gramática da língua portuguesa ao estudar a gramática japonesa.
A gramática japonesa usa o que nós chamaremos de partículas que identificam as várias partes da sentença. As partículas principais são: (Estas partículas serão descritas em mais detalhe abaixo)
A gramática japonesa usa o que nós chamaremos de partículas que identificam as várias partes da sentença. As partículas principais são: (Estas partículas serão descritas em mais detalhe abaixo)
|
As partículas "wa" (は) e "ga" (が): A partícula "wa"
identifica o assunto da sentença e a partícula "ga" identifica o sujeito
da sentença. No exemplo, "Eu sei onde você mora" (watashi wa anata ga doko ni sunde iru ka shitte iru), que "eu" (watashi) seria o assunto enquanto "você" (anata) seria o sujeito.
Nem todas as sentenças têm assunto e sujeito e, em muitos casos, o assunto está implicado em japonês (por exemplo, o "eu" (watashi wa) ficaria de fora desta sentença porque é implicado que desde que converso sou o que sabe onde você mora). Muitos livros japoneses e professores de japonês ensinam que "wa" e "ga" são a mesma coisa e não importa qual você usa ou quando você os usa. Não é bem assim mas eu não me preocuparia muito com isso a princípio.
A partícula "wo" (を): A partícula "wo" (ou "o") identifica o objeto direto da sentença. No exemplo, "A levarei para casa" (watashi wa kanojo wo ie ni okuru), em que "a" seria o objeto direto.
A partícula "ni" (に): A partícula "ni" pode ser usada para identificar direção, tempo, ou o complemento indireto de uma sentença.
Um exemplo de um identificador de direção pode ser visto no exemplo prévio "A levarei para casa" (watashi wa kanojo wo ie ni okuru). Neste caso, o "ni" age como "para" - "eu a levarei para casa". A partícula "e" (へ) pode ser usada desta maneira também mas normalmente implica mais uma direção geral ao contrário de lugares específicos.
A partícula "ni" também é usada para identificar tempo numa sentença. Por exemplo, "Eu vou partir às 3 horas" (watashi wa sanji ni hanareru).
Outro uso para a partícula "ni" é de identificador de complemento indireto. No exemplo, "Fui levado para casa por ele" (watashi wa kare ni ie made okurareta), onde "ele" é o complemento indireto.
Nota: O "watashi wa" pode ser excluido na maioria dos casos por estar implicado na sentença.
Nem todas as sentenças têm assunto e sujeito e, em muitos casos, o assunto está implicado em japonês (por exemplo, o "eu" (watashi wa) ficaria de fora desta sentença porque é implicado que desde que converso sou o que sabe onde você mora). Muitos livros japoneses e professores de japonês ensinam que "wa" e "ga" são a mesma coisa e não importa qual você usa ou quando você os usa. Não é bem assim mas eu não me preocuparia muito com isso a princípio.
A partícula "wo" (を): A partícula "wo" (ou "o") identifica o objeto direto da sentença. No exemplo, "A levarei para casa" (watashi wa kanojo wo ie ni okuru), em que "a" seria o objeto direto.
A partícula "ni" (に): A partícula "ni" pode ser usada para identificar direção, tempo, ou o complemento indireto de uma sentença.
Um exemplo de um identificador de direção pode ser visto no exemplo prévio "A levarei para casa" (watashi wa kanojo wo ie ni okuru). Neste caso, o "ni" age como "para" - "eu a levarei para casa". A partícula "e" (へ) pode ser usada desta maneira também mas normalmente implica mais uma direção geral ao contrário de lugares específicos.
A partícula "ni" também é usada para identificar tempo numa sentença. Por exemplo, "Eu vou partir às 3 horas" (watashi wa sanji ni hanareru).
Outro uso para a partícula "ni" é de identificador de complemento indireto. No exemplo, "Fui levado para casa por ele" (watashi wa kare ni ie made okurareta), onde "ele" é o complemento indireto.
Nota: O "watashi wa" pode ser excluido na maioria dos casos por estar implicado na sentença.
Lição 5
Os números, horas, datas, etc.
Os números, horas, datas, etc.
|
Lição 6
Conjugação de Verbos
Conjugação de Verbos
Godan Verbos - 五段動詞
Agora, antes de você começar a compor sentenças, você necessita aprender
como conjugar verbos. Os verbos são a parte mais importante da sentença
na língua japonesa. Freqüentemente os falantes nativos de japonês
omitirão tudo menos o verbo.
O que os japoneses nativos fazem constantemente é omitir partes de uma sentença que seriam essenciais ao falante nativo da língua potuguesa e isso se torna confuso às vezes. Há somente 3 tipos de verbos na língua japonesa e cada um deles segue um padrão que é muito simples e raramente tem exceções. A maioria dos verbos em japonês caem no primeiro grupo: os verbos Godan (五段). Estes verbos são sempre conjugados da mesma maneira com apenas uma exceção. Estes verbos têm cinco mudanças que seguem a ordem das vogais japonesas, por isso o nome Godan (que quer dizer 5 níveis ou passos). Além disso há as formas "te" e "ta" que são comum a todos verbos. Aqui está um exemplo:
O que os japoneses nativos fazem constantemente é omitir partes de uma sentença que seriam essenciais ao falante nativo da língua potuguesa e isso se torna confuso às vezes. Há somente 3 tipos de verbos na língua japonesa e cada um deles segue um padrão que é muito simples e raramente tem exceções. A maioria dos verbos em japonês caem no primeiro grupo: os verbos Godan (五段). Estes verbos são sempre conjugados da mesma maneira com apenas uma exceção. Estes verbos têm cinco mudanças que seguem a ordem das vogais japonesas, por isso o nome Godan (que quer dizer 5 níveis ou passos). Além disso há as formas "te" e "ta" que são comum a todos verbos. Aqui está um exemplo:
|
Base 1: Os verbos da Base 1 não podem ser usados
sozinhos mas podemos obter sua forma negativa simplesmente ao
adicionarmos -nai. (Ex. hanasanai - eu não direi nada). Se o verbo acaba
em う (u) então o final para a Base 1 torna-se わ (wa). (por exemplo: au
(Base 1) -> awa)
(A forma simples é a que as pessoas usam quando conversam com um amigo. Não seria adequado usá-la em um ambiente de negócios. Revisaremos a forma gentil na lição 8.)
Base 2: A base 2 é, na maioria de casos, um substantivo quando usado sozinho mas é mais comumente usado com a forma formal do verbo.
Base 3: A base 3 é a forma principal (a que é encontrada no dicionário) e é também a forma simples dos tempos presente/futuro.
Base 4: A base 4 é mais freqüentemente usada como "se" verbo (equivale ao Imperfeito do Subjuntivo em português) ao adicionar -ba. (Ex. hanaseba - Se ele dissese algo). Também pode ser usado sozinho como uma forma de comando mas é extremamente rude e recomenda-se não usá-lo em situação alguma.
Base 5: A base 5 é usada sozinha como a forma "vamos". (Ex. hanasou - Vamos conversar). Veremos outras maneiras em que é usada em futuras lições.
Base "te": A base "te" pode ser usada sozinha como forma de comando simples. Não é rude mas somente deve ser usada com amigos íntimos e crianças. Ao adicionar "kudasai" ela torna-se forma gentil de comando. A base "te" também pode ser usada de outras maneiras que nós veremos em lições futuras.
Base "ta": A base "ta" é simplesmente a base "te" com som de "a" som no fim em vez de som de "e". É mais comumente usada sozinha como o Pretérito Perfeito. (Ex. hanashita - conversei). Veremos de que outras maneiras é usada em futuras lições.
(A forma simples é a que as pessoas usam quando conversam com um amigo. Não seria adequado usá-la em um ambiente de negócios. Revisaremos a forma gentil na lição 8.)
Base 2: A base 2 é, na maioria de casos, um substantivo quando usado sozinho mas é mais comumente usado com a forma formal do verbo.
Base 3: A base 3 é a forma principal (a que é encontrada no dicionário) e é também a forma simples dos tempos presente/futuro.
Base 4: A base 4 é mais freqüentemente usada como "se" verbo (equivale ao Imperfeito do Subjuntivo em português) ao adicionar -ba. (Ex. hanaseba - Se ele dissese algo). Também pode ser usado sozinho como uma forma de comando mas é extremamente rude e recomenda-se não usá-lo em situação alguma.
Base 5: A base 5 é usada sozinha como a forma "vamos". (Ex. hanasou - Vamos conversar). Veremos outras maneiras em que é usada em futuras lições.
Base "te": A base "te" pode ser usada sozinha como forma de comando simples. Não é rude mas somente deve ser usada com amigos íntimos e crianças. Ao adicionar "kudasai" ela torna-se forma gentil de comando. A base "te" também pode ser usada de outras maneiras que nós veremos em lições futuras.
Base "ta": A base "ta" é simplesmente a base "te" com som de "a" som no fim em vez de som de "e". É mais comumente usada sozinha como o Pretérito Perfeito. (Ex. hanashita - conversei). Veremos de que outras maneiras é usada em futuras lições.
Nota: Há uma coisa que você vai precisar aprender para
conjugar as formas de "te" e de "ta" corretamente. Basicamente, para
todos verbos Godan terminando em う (u), つ (tsu), ou る (ru); o う (u), つ
(tsu), ou る (ru) torna-se って (tte) na forma de "te" e った (tta) na forma
de "ta". (Ex. katsu (ganhar, vencer) -> katte (Ganhe, vença), de
katta (Ganhamos!, Ganhei!))
Para todos os verbos Godan terminando em ぶ (bu), む (mu), ou ぬ (nu); o ぶ (bu), む (mu), ou ぬ (nu) torna-se んで (nde) na forma "te" e んだ (nda) na forma "ta". (Ex. yomu (ler) -> yonde (Leia!), yonda (Li-o).
Para todos verbos de Godan acabando em く (ku), o く (ku) torna-se いて (ite) na forma "te" e いた (ita) na forma "ta". (Ex. aruku (andar) -> aruite (Ande!), aruita (Andei). A única exceção a esta regra é o verbo "iku" (ir) que torna-se いって, いった (itte/itta).
Para todos verbos Godan acabando em ぐ (gu), o ぐ (gu) torna-se いで (ide) na forma "te" e いだ (ida) na forma "ta". (Ex. oyogu (nadar) -> oyoide (Nade!), de oyoida (nadei).
Para todos verbos Godan acabando em す (su), o す (su) torna-se して (shite) na forma "te" e した (shita) na forma "ta". (Ex. hanasu (conversar) -> hanashite (Fale!), hanashita (conversei).
Para todos os verbos Godan terminando em ぶ (bu), む (mu), ou ぬ (nu); o ぶ (bu), む (mu), ou ぬ (nu) torna-se んで (nde) na forma "te" e んだ (nda) na forma "ta". (Ex. yomu (ler) -> yonde (Leia!), yonda (Li-o).
Para todos verbos de Godan acabando em く (ku), o く (ku) torna-se いて (ite) na forma "te" e いた (ita) na forma "ta". (Ex. aruku (andar) -> aruite (Ande!), aruita (Andei). A única exceção a esta regra é o verbo "iku" (ir) que torna-se いって, いった (itte/itta).
Para todos verbos Godan acabando em ぐ (gu), o ぐ (gu) torna-se いで (ide) na forma "te" e いだ (ida) na forma "ta". (Ex. oyogu (nadar) -> oyoide (Nade!), de oyoida (nadei).
Para todos verbos Godan acabando em す (su), o す (su) torna-se して (shite) na forma "te" e した (shita) na forma "ta". (Ex. hanasu (conversar) -> hanashite (Fale!), hanashita (conversei).
Aqui estão alguns verbos Godan. Tente conjuga-los no papel usando o que você acabou de aprender. Clique aqui para as respostas.
漢字 - Kanji | ひらがな - Hiragana | Romaji | Significado |
会う | あう | au | encontrar |
勝つ | かつ | katsu | ganhar |
売る | うる | uru | vender |
遊ぶ | あそぶ | asobu | brincar |
飲む | のむ | nomu | beber |
死ぬ | しぬ | shinu | morrer |
歩く | あるく | aruku | andar |
泳ぐ | およぐ | oyogu | nadar |
消す | けす | kesu | apagar, desligar |
行く | いく | iku | ir (Lembre-se da exceção para as bases "te" e "ta") |
Lição 7
Continuação de Conjugação de Verbos
Continuação de Conjugação de Verbos
Verbos Ichidan - 一段動詞
O segundo grupo de verbos são chamados verbos Ichidan (一段). Normalmente
um verbo Ichidan acaba com som de "iru" ou "eru". Alguns verbos bem
usados que parecem ser Ichidan mas que são na verdade Godan encontram-se
aqui. Os verbos Ichidan também seguem um padrão simples de conjugação que é algo semelhante aos verbos Godan. Aqui está um exemplo:
|
Base 1 e Base 2: Como podemos ver, as Bases 1 e 2 são
iguais. Assim como com os verbos Godan, podemos obter uma negativa ao
adicionar "-nai" (ex. tabenai - eu não comerei) e esta base, a raiz do
verbo, também é usada para a forma formal do verbo.
Base 3: A base 3 é a mesma dos verbos Godan.
Base 4: A base 4, no entanto, não pode ser usada sozinha como com os verbos Godan. Só é usada para o imperfeito do subjuntivo (forma "se") ao adicionar -ba. (Ex. tabereba - Se eu comesse.) Não é a forma rude para verbos Ichidan. A forma rude de comando para verbos de Ichidan é Base 1 + ろ (ro).
Base 5: A base 5 é a mesma que os verbos Godan.
A base "te" e a base "ta": A base "te" e formas de "ta" para os verbos Ichidan são muito mais fáceis que com os verbos Godan. Simplesmente tire o "ru" e adicione o "te" para a base "te" e um "ta" para a base "ta" . Estes têm as mesmas funções que os verbos Godan.
Base 3: A base 3 é a mesma dos verbos Godan.
Base 4: A base 4, no entanto, não pode ser usada sozinha como com os verbos Godan. Só é usada para o imperfeito do subjuntivo (forma "se") ao adicionar -ba. (Ex. tabereba - Se eu comesse.) Não é a forma rude para verbos Ichidan. A forma rude de comando para verbos de Ichidan é Base 1 + ろ (ro).
Base 5: A base 5 é a mesma que os verbos Godan.
A base "te" e a base "ta": A base "te" e formas de "ta" para os verbos Ichidan são muito mais fáceis que com os verbos Godan. Simplesmente tire o "ru" e adicione o "te" para a base "te" e um "ta" para a base "ta" . Estes têm as mesmas funções que os verbos Godan.
Aqui estão alguns verbos Ichidan. Tente conjugá-los no papel usando o que você acabou de aprender. Clique aqui para as respostas.
|
Verbos irregulares
O último tipo de verbos são os verbos Irregulares mas há somente 2 deles
na língua japonesa. Então memorize as tabelas abaixo. O primeiro é
"suru" (fazer algo). Muitos substantivos podem ser usados como um verbo
simplesmente ao colocar "suru" depois do substantivo. É provavelmente o
mais usado de todos os verbos japoneses. O segundo verbo Irregular é
"kuru" (vir).
|
As funções para estas bases são as mesmas que as dos verbos de Godan
exceto que a Base 4 só pode ser usada como o imperfeito do subjuntivo
"forma se".
A forma rude de comando é "Shiro".
A forma rude de comando é "Shiro".
|
As funções para estas bases são as mesmas que as dos verbos de Godan
exceto que a Base 4 somente pode ser usada como o imperfeito do
subjuntivo "forma se".
A forma rude de comando é "Koi" e somente deve ser usada com animais.
A forma rude de comando é "Koi" e somente deve ser usada com animais.
Lição 8
Usando as Bases dos Verbos
Usando as Bases dos Verbos
Usando as Bases dos Verbos
Agora que você sabe aproximadamente 30 verbos e pode conjugá-los, eu
mostrarei a você o que pode fazer com essas bases. Sugiro que você
regularmente revise a Lição 6 e Lição 7 ao estudar as bases. A seguinte tabela se aplica a todos os verbos a menos que se indique o contrário.
ひらがな - Hiragana | Romaji | Significado |
Base 1 + ない | Base 1 + nai | Futuro do Presente do Indicativo (negativo) |
Base 1 + なかった | Base 1 + nakatta | Pretérito Perfeito do Indicativo (forma negativa) |
Base 2 + ます | Base 2 + masu | forma gentil - tempo Presente do Indicativo/Futuro do Presente do Indicativo |
Base 2 + ました | Base 2 + mashita | forma gentil - Pretérito Perfeito do Indicativo |
Base 2 + ません | Base 2 + masen | Futuro do Presente do Indicativo (negativo gentil) |
Base 2 + ませんでした | Base 2 + masen deshita | forma gentil Pretérito Perfeito do Indicativo negativo |
Base 2 + たい | Base 2 + tai | verbo querer (adicione です (desu) para obter a forma gentil) |
Base 3 | Base 3 | forma normal Presente do Indicativo/Futuro do Presente do Indicativo |
Base 4 + ば | Base 4 + ba | Imperfeito do Subjuntivo (Se eu..., se tu...) |
Base 4 + る | Base 4 + ru | forma normal do verbo poder (para permissão, habilidade) (verbos de Godan somente) (o verbo agora torna-se um verbo de Ichidan) |
Base 4 + ます | Base 4 + masu | forma gentil do verbo poder (pode ser modificado como descrito acima) |
Base 5 + とする | Base 5 + to suru | verbo tentar (este "suru" é o mesmo verbo aprendido na lição 7 (fazer algo)) |
Base "te" + 欲しい | Base "te" + hoshii | verbo "querer que outra pessoa" (faça algo, por exemplo) (hoshii é um adjetivo que será estudado na próxima lição) |
Base "te" | Base "te" | forma de comando normal |
Base "te" + 下さい | Base "te" + kudasai | forma de comando gentil |
Base "te" + いる | Base "te" + iru | forma normal no gerúndio (este "iru" é o mesmo verbo aprendido na lição 7 ("existir" (para pessoas e animais)) |
Base "te" + います | Base "te" + imasu | forma gentil no gerúndio (pode ser modificado como descrito acima) |
Base "ta" | Base "ta" | forma normal do Pretérito Perfeito do Indicativo |
Base "ta" + ら | Base "ta" + ra | Imperfeito do Subjuntivo (Se eu...) e Futuro do Subjuntivo (Quando eu...) (semelhante à Base 4 + ba) |
Base "ta" + りする | Base "ta" + ri suru | verbo "realizar atividades tais como..." (este suru é também o mesmo verbo aprendido na lição 7 (fazer algo)) |
Lição 9
Palavras descritivas
Palavras descritivas
Adjetivos e Advérbios
Há dois tipos diferentes de palavras que podem ser usadas para modificar
substantivos e verbos. Um grupo de palavras é muito como o que nós
chamaríamos de adjetivo mas elas também podem modificar verbos. Nos
referiremos a estes como "dv". O outro grupo pode, na maioria de casos,
ser usado sozinho como um substantivo mas também pode ser usado para
modificar substantivos e verbos. Nos referiremos a estes como "dn".
Todas as palavras no grupo "dv" sempre terminam com い (i). Não há
exceções. Ele é colocado na frente de um substantivo para modificá-lo.
Por exemplo:
|
Estas palavras podem ser conjugadas para formar tempos verbais diferentes, modificar verbos, etc. Aqui está como se faz:
|
Não é tão fácil reconhecer um "dn" mas eles serão definidos nas listas
de vocabulário. Às vezes você até mesmo encontrará um "dn" que acaba em い
(i) (ex. kirei - bonito). Como mencionado anteriormente, estas palavras
podem, na maioria de casos, ser usadas sozinhas como um substantivo
(ex. shizen - natureza). Ao adicionar um な (na) ao fim destas palavras
elas podem ser usadas para modificar um substantivo (ex. shizen na
kankyou -> um ambiente natural). Ao adicionar um に (ni) ao fim destas
palavras elas podem ser usadas para modificar um verbo, como um
advérbio (ex. shizen ni aruku -> andar naturalmente).
Aqui está uma lista com alguns "dv" e "dn" comumente usados:
Aqui está uma lista com alguns "dv" e "dn" comumente usados:
漢字 - Kanji | ひらがな - Hiragana | Romaji | Significado |
赤い | あかい | akai (dv) | vermelho |
黄色い | きいろい | kiiroi (dv) | amarelo |
青い | あおい | aoi (dv) | azul |
黒い | くろい | kuroi (dv) | preto |
白い | しろい | shiroi (dv) | branco |
面白い | おもしろい | omoshiroi (dv) | interessante, engraçado |
暑い | あつい | atsui (dv) | quente |
寒い | さむい | samui (dv) | frio |
大きい | おおきい | ookii (dv) | grande |
小さい | ちいさい | chiisai (dv) | pequeno |
自然 | しぜん | shizen (dn) | natureza |
綺麗 | きれい | kirei (dn) | bonito, limpo |
失礼 | しつれい | shitsurei (dn) | rude |
静か | しずか | shizuka (dn) | tranqüilidade |
特別 | とくべつ | tokubetsu (dn) | especial |
元気 | げんき | genki (dn) | de bom humor (feliz e saudável) |
変 | へん | hen (dn) | bizarro, estranho |
上手 | じょうず | jouzu (dn) | hábil |
親切 | しんせつ | shinsetsu (dn) | amável |
素敵 | すてき | suteki (dn) | legal, bonito (a) |
portugues.freejapaneselessons.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário